Palinodia

In questa storia, non c’è nulla di vero: tu non andasti mai sulle navi compatte, agli spalti di Troia tu non giungesti mai.

Esserci, rispondere, comprendere. luglio 30, 2008

Filed under: Articoli — catcherintheriot @ 11:55 pm
Tags: , ,

Responsabilità: deriva dal latino RÈSPONSARE, ossia rispondere. È definibile: “essere consapevoli delle conseguenze delle proprie condotte”

Alibi: voce latina che significa altrove (ALIUS altro e IBI ivi), usata dai forenzi nella frase “provar l’alibi” che vale: provare la presenza di una persona in un luogo diverso ove si pretende che fosse in un posto.

Ora a me non piacciono i processi ma credo che queste parole intese nel loro senso più profondo non possono che farci smettere di sbraitare e indurci a comprare uno specchio. Adesso però vorrei copia/incollare la definizione di una parola che, a mio avviso, è la chiave del problema:

Comprèndere: dal latino COM-PREHÈNDERE. Composto di COM=CUM, assieme, e PREHÈNDERE prendere (da considerare APPRENDERE)——–Prendere insieme; quindi contenere in se; e figurativo: abbracciare con la mente le idee; afferrare con l’intelletto e cioè intendere appieno.